Tổng thống Trump tuyên bố "chiến thắng" sau khi được Thượng Viện tha bổng

Bình luận Minh Dũng • 09:51, 07/02/20

Tổng thống Donald Trump cho biết những nỗ lực luận tội phế truất thất bại chống lại ông là sự tiếp nối của những nỗ lực bắt đầu từ thời điểm ông tuyên bố ra tranh cử tổng thống hồi năm 2015.

Phát biểu tại Nhà Trắng một ngày sau khi ông được Thượng Viện tha bổng với cả hai cáo buộc về cản trở của Quốc hội và lạm quyền do Hạ Viện đề xướng, ông Trump, hiện 73 tuổi nói:

“Điền này đã bắt đầu từ ngày chúng ta xuống thang máy và nó không bao giờ thực sự dừng lại. Chúng ta đã trải qua điều này trong hơn ba năm nay”.

“Điều đó thật độc ác, xấu xa và bẩn thỉu. Đó là những kẻ tung tin, là những người dối trá. Điều này không nên xảy đến đối với bất kỳ với một tổng thống nào nữa”.

Thời điểm này không phải là một cuộc họp báo hay một bài phát biểu, ông Trump nói. “Đây là một buổi ăn mừng”. “Chúng ta đã [trải qua như] ở địa ngục, thật là bất công. Chúng ta chả làm gì sai cả”.

Ông giơ một tờ báo với tiêu đề trang nhất: “Trump được tha bổng”, khiến một tràng pháo tay dài từ khán phòng hưởng ứng.

Một số thành viên nội các, quan chức chính phủ và các nhà lập pháp đã có mặt tại sự kiện, bao gồm Bộ trưởng Tài chính Steven Mnuchin, Tổng chưởng lý William Barr, và Lãnh đạo phe đa số Thượng viện Mitch McConnell. Ông Trump bước vào phòng với sự chào đón và hoan nghênh nhiệt liệt từ quan khách. 

Tổng thống Trump đọc Thông điệp Liên bang tại Hạ Viện vào hôm 4/2/2020 (Photo by Mario Tama/Getty Images)

Tổng thống gần nhất bị luận tội phế truất là Tổng thống Bill Clinton, cũng được tha bổng. Ông Clinton phát biểu sau khi ông được tha bổng rằng ông “rất xin lỗi” vì những gì ông đã nói và đã làm gây nên việc luận tội, “và gánh nặng lớn mà người ta đã áp lên Quốc hội và người dân Mỹ”.

Đầu ngày thứ năm, ông Trump đã phát biểu tại Bữa sáng cầu nguyện Quốc gia tại Washington. Ông cũng giơ những tờ báo với những bài viết trên trang nhất về việc Thượng viện tha bổng ông trước khán giả, bao gồm các nhà lập pháp từ cả hai đảng, bao gồm cả Chủ tịch Hạ viện Nancy Pelosi.

Tại sự kiện này ông Trump đã phát biểu về việc “tạo ra một nền văn hóa bảo vệ tự do”, gồm cả tự do tôn giáo. Ông cũng nói rằng ông đang cố gắng học hỏi từ những người không thích ông.

“Chúng tôi rất biết ơn những người trong căn phòng này vì tình yêu mà họ thể hiện với tôn giáo. Không chỉ là một tôn giáo, mà nhiều tôn giáo. Họ dũng cảm, họ rất xuất sắc, họ là những chiến binh, họ yêu quý mọi người, và đôi khi họ ghét mọi người”.

“Tôi lấy làm tiếc và  xin lỗi. Tôi đang cố gắng học hỏi. Nó thật không dễ. Nó thật không dễ. Khi người ta luận tội phế truất bạn không vì lý do gì thì bạn vẫn có thể yêu thích họ. Điều này thật không dễ dàng. Tôi sẽ làm hết sức mình”.

Ông Trump cũng nói rằng ông không tin một số người vốn nói là họ cầu nguyện cho ông, với ngụ ý trách ngầm bà Pelosi.

“Nhiều tuần trước, và một lần nữa vào ngày hôm qua, các chính trị gia và nhà lãnh đạo dũng cảm của đảng Cộng hòa đã thể hiện sự khôn ngoan, dũng cảm và sức mạnh để làm những gì mọi người biết là đúng”, ông Trump nói. “Tôi không thích những người dùng đức tin của mình như là một sự biện minh cho những việc làm mà họ biết là sai. Tôi cũng không thích những người nói ‘Tôi cầu nguyện cho bạn’ khi họ biết rằng phải như vậy”.

Bà Pelosi đã tổ chức cuộc họp báo hàng tuần cùng sự kiện Bữa sáng cầu nguyện Quốc gia. Bà đã mời Thượng nghị sĩ Mitt Romney, Thượng nghị sỹ đảng Cộng hòa duy nhất bỏ phiếu kết tội ông Trump.

“Hôm qua, Thượng viện đã hành động: Lần đầu tiên trong lịch sử, một thượng nghị sĩ đã bỏ phiếu chống lại tổng thống của chính mình trong một quyết định liên quan đến luận tội phế truất. Chúa phù hộ anh vì sự can đảm của anh”, bà Pelosi nói.

Bà Pelosi cho biết một số nhận xét của ông Trump tại Bữa sáng cầu nguyện Quốc gia là không phù hợp.

“Chúng tôi cầu nguyện cho Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Tôi cầu nguyện cho ông ấy, Tổng thống Bush, Tổng thống Obama. Đó là một trách nhiệm nặng nề”. “Tôi cầu nguyện cho ông ấy vì ông ấy đã xa rời Hiến pháp, giá trị của chúng ta, đất nước chúng ta, không khí con cái chúng ta thở, nước chúng tôi uống và tất cả phần còn lại. [Nên] ông ấy cần những lời cầu nguyện của chúng ta’, bà Pelosi nói.

Minh Dũng

Theo The Epoch Times

Thế giới Mỹ